domingo, 23 de julho de 2017

O JARDIM DAS DELICIAS DO XEIQUE NEFZAUI -

Ao contrário do VITA SEXUALIS, literatura erótica japonesa, esse livro que foi traduzido do árabe para o inglês por Sir RICHARD BURTON, o aventureiro inglês, súdito da coroa britânica que, no seculo XVIII conseguiu ser o primeiro branco a peregrinar a Meca, nada tem de filosófico.
Aqui o livro narra com uma linguagem bem xula os deleites sexuais do ponto de vista masculino. Livro atribuído a um estranho erudito (que ficou no anonimato) entre os anos 1349 e 1433.
Li os dois livros simultaneamente. Enquanto em "Vita Sexualis" eu absolvi as nuances e o requinte do sábio japonês, nesse "O Jardim das delicias" eu dei muitas gargalhadas com  as absurdas maneiras do homem árabe dessa época tratar o assunto relacionado ao sexo e principalmente a forma misógina de tratar as mulheres e os assuntos femininos. Tinha que rir para não me enervar!

Essa edição de 1968 foi publicada pela Editora de Brasilia, foi traduzido por Marcos Santarita.
Não informam a autoria da capa.

2 comentários:

Pedrita disse...

não me animo. beijos, pedrita

DIARIOS IONAH disse...

É só para descontrair Pedrita.